Libro: The Kanji Handbook

Por Daniel Marín, el 24 mayo, 2007. Categoría(s): Idiomas • Libros ✎ 1

Cuando un amigo me recomendó The Kanji Handbook (Vee David, 2006), al principio no le hice mucho caso, pues ya tengo bastantes libros y flashcards sobre kanjis/hanzis, de hecho, más de los que puedo absorber dado mi escaso tiempo libre. Aún así, mi espíritu de comprador bibliófilo compulsivo se apoderó de mí, y, como no, acabé pidiéndolo a Amazon. El libro no es exactamente un diccionario, pues para eso ya tengo The Kodansha Kanji Dictionary. Tampoco es un sistema mnemotécnico original tipo Kanji Para Recordar, ni una lista de caracteres agrupados por niveles de aprendizaje, al estilo de Kanji al Completo. Entonces, ¿qué es?. Pues una mezcla de los tres: es un diccionario porque incluye varios índices basados en distintos sistemas de clasificación para encontrar el ideograma deseado. Además, cada kanji viene acompañado de una lista de vocabulario junto con sus distintas lecturas. Sin embargo, y ahí radica su novedad, los ideogramas vienen agrupados en conjuntos de apariencia similar (por ejemplo, 雄, 離, 稚, 雑, 推 o 准) para que el estudiante se de cuenta de las diferencias entre kanjis muy parecidos. Para favorizar el aprendizaje de estos grupos, el autor ha creado una serie de frases («veemuenics», como las llama haciendo un juego de palabras con su nombre) que emplean varios kanjis similares y sus significados para no confundirlos. Sí, ya sé que suena algo raro. Mejor ponemos un ejemplo: «甚xtreme 勘ntuition allows 堪ndurance in affliction». Como vemos, el autor utiliza kanjis como la inicial de palabras en inglés que reflejan el significado del carácter, algo bastante efectivo, especialmente para lectores de habla inglesa.

En conjunto, se trata de una gran obra para consolidar el conocimiento de los 1945 kanjis de la lista Jouyou, aunque creo que para un principiante es más adecuado Kanji para Recordar, que permite perderle el miedo a este complejo aspecto de la escritura japonesa. Una vez que hayamos conseguido memorizar más de mil kanjis por el método KPR, podemos usar este manual para evitar confundir los ideogramas parecidos.

Lo mejor: cada kanji viene en un tamaño bastante grande, lo que facilita su lectura y aprendizaje. Además, se indica el orden de trazos para cada uno. En cada entrada aparecen también los kanjis que tienen un significado parecido (aunque su aspecto sea diferente).

Lo peor: pocas cosas. Se echa de menos incluir los kanjis que no aparecen en la lista oficial Jouyou pero que se usan con mucha frecuencia, nombres aparte. Tampoco estaría mal añadir las formas tradicionales de los kanjis simplificados tras la II Guerra Mundial.

Nota: 9



1 Comentario

  1. (KanjiHybrid)
    父adre nuestro 誰ue estás en los 天ielos
    聖antificado sea tu 名ombre
    Venga tu 王eino
    Hágase tu 意oluntad
    En la 地ierra como en el 天ielo
    与anos hoy el 食an de 当ste 日ía
    y 許erdona nuestras 侵eudas
    como nosotros 許erdonamos nuestros
    侵eudores y no nos 導ejes caer en al
    誘entacion sino que líbranos del
    悪alo.
    Así sea

Deja un comentario

Por Daniel Marín, publicado el 24 mayo, 2007
Categoría(s): Idiomas • Libros